Luciano Galvão | Professor de Alemão, Inglês & Português - Aulas e Cursos Luciano Galvão | Professor de Alemão, Inglês & Português - Aulas e Cursos

Intérprete


Interpretação

É a tradução oral, geralmente realizada ao vivo e presencialmente, em conferências ou em outros ambientes educativos ou ainda em ambientes profissionais. Existem diversas modalidades de interpretação, adaptadas a cada situação específica.  

Áreas de atuação:

Interpretação simultânea: em eventos como feiras, congressos, convenções etc., o intérprete vai traduzindo a fala do apresentador enquanto ele fala. Geralmente o intérprete fica em uma cabine isolada e usa um equipamento especial que transmite a tradução para os participantes do evento.


Interpretação consecutiva: é quando o intérprete traduz trechos da fala original. A pessoa fala uma frase ou parágrafo e faz uma pausa para o intérprete comunicar a tradução em seguida. 


Tradução e interpretação em órgãos como embaixadas, consulados e ONGs.

Indústria cinematográfica: tradução de filmes, programas e séries de TV para dublagem ou legendagem.
 

Ramo literário e editorial: traduzindo livros e publicações.

Mercado corporativo: traduzindo textos da empresa, como relatórios para investidores, treinamentos, material técnico, anuários, documentos sobre produtos e serviços, material de divulgação e de comunicação interna, por exemplo.

Software: tradução e adaptação de programas de computador.
 

Eventos:

Convenções, congressos, seminários, seminários via web, reuniões, negociações visitas a fábricas, dublagens, festivais, treinamentos, pesquisas de mercado, e etc.

 





© Copyright - Luciano Galvão
Professor / Tradutor / Intérprete.
Termo de Privacidade

Sites Recife
WhatsApp
Este website utiliza cookies

Utilizamos cookies para melhorar a sua experiência, otimizar as funcionalidades do site e obter estatísticas de visita. Saiba mais